忍者ブログ
  • 2026.03
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2026.05
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2026/04/25 13:28 】 |
跨國夫妻燒碳自殺 大陸新娘 越女父親抵台奔喪
 這個月7日,基隆跨國婚姻夫妻燒碳自殺,留下年僅5歲跟4歲的小姐弟,伴屍2天1夜,直到姊姊牽著小弟弟到幼稚園上課,才被發現這起人倫悲劇。女方是從越南遠嫁台灣的新娘,她的父大陸新娘親13日晚間抵達台灣處理後事,難過的說,女兒已經1年多沒回娘家,無法接受這樣的事實。 男子操著一口越南話,帶著簡單行李,一臉倦容,趕來台灣處理女兒喪六合彩事;自己嫁來台灣的女兒跟女婿燒碳,兩人自殺,成了亡命夫妻。男方家屬(2011.1.7):「你怎麼會這麼傻!」 男方死者家屬放聲大哭,時間回溯到這個月大陸新娘日,跨國夫妻在房間燒碳,留下3張遺書跟2個孩子,這對小姐弟卻渾然不知,跟著爸媽的屍體2天1夜,直到5歲的小姊姊牽著4歲弟弟到幼稚園上課,工商融資,才被校方發現,家庭悲劇震驚社會, 自殺身亡女大陸新娘子的父親也表示,女兒很久沒回翻譯社去了。記者:「兩夫妻有大陸新娘沒 有沒回去?」女方死者姊姊:「以前有來啦,以前有回去,然後這幾年好像沒有。」 越南爸爸話說得不多,只淡淡表示女兒嫁到台灣8年,平常很難聯絡上,1年多沒回去,沒想到一收到消息,就是女兒已經天人永隔。女方死者姊姊:「他們兩個夫 妻感情蠻不錯的。」記者:「感情?」女方死者姊姊:「對。」記者:「那經濟狀況好不好?」女方死者姊姊:「經濟狀況,我也不知道。」 女方死者姊姊:「出來了,出來了。」 自殺越南女子的姊姊趕來接機,幫忙處理後事,兩夫妻經濟不佳走上絕路,真的是貧賤夫妻百事哀。滿足了我們對性的好奇感對於A片為什麼一直存在,文化人類學家莫理斯博士所著的《裸猿》說得好:「我們的窺淫活動從生物學的角度看是不正常的。但相對而言,情色有益無害,因為它不僅在一定程度上滿足了我們對色情的好奇感,而且避免使人們捲入可能威脅對偶關係的婚姻。
PR
【2011/01/14 12:35 】 | 大陸新娘 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
翻譯社研究
口譯屬於翻譯的壹種形式,究其實質而言,口譯理論研究系翻譯理論研究的壹個分支,屬經驗性研究。但是如前所述,口譯有其自身的特點和職業要求,這就決定了口譯理論研究不能完全等同於筆譯理論研究。口譯研究既不能完全依賴自然科學研究的量化歸納分析方法,也不能純粹憑借人文學科研究的內省演繹分析方法,應該采取兩者兼收並蓄、互補充的綜合方法。

口譯理論研究含壹般口譯研究、特殊口譯研究和應用口譯研究三大類:
壹般口譯研究主要包括對口譯的性質、過程、標準等根本問題的研究。其中,口譯性質研究主要指對口譯的定義、口譯和筆譯的關系、口譯的目的、類型、社會功能等問題的研究。口譯過程研究主要指對口譯中譯員的訊息處理過程的研究,以及在此過程中譯員的生理、心理,及認知特點等問題的研究。口譯標準研究主要指對口譯品質的壹般標準、不同口譯任務的品質評估標準、評估模式及實際操作等問題的研究。此外,壹般口譯研究還應包括對酒店打工的職業素質、工作條件、工作方式、口譯的價值與價格等問題的研究,以及對口譯史和口譯教學史的研究。
特殊口譯研究主要包括對兩種具體語言的對比和互譯、對兩種文化的對比研究,提出能指導兩種具體語言互譯的理論。在這方面,口譯研究可借鑒翻譯研究的成果。壹般口譯研究和特殊口譯研究都屬於口譯基本理論性研究範疇。
滿足了我們對性的好奇感對於A片為什麼一直存在,文化人類學家莫理斯博士所著的《裸猿》說得好:「我們的窺淫活動從生物學的角度看是不正常的。但相對而言,情色有益無害,因為它不僅在一定程度上滿足了我們對色情的好奇感,而且避免使人們捲入可能威脅對偶關係的婚姻。 應用口譯研究則主要包括對口譯技巧和口澤教學與培訓的研究。口譯技巧研究包括對口譯的基本技巧的壹般研究和對不同口譯類型特殊技巧的研究。接續口譯和同聲傳譯是最重要的兩種口譯形式,口譯界有關這兩種口譯技巧的研究也是最多的。口譯教學與培訓研究主要指對口譯教學的原則和方法、培養目標、教學內容、教資力量和設備、學員素質要求及學前水準測試等問題的研究,同時還包括對口譯教學實踐的各個具體環節的研究,如口譯課程設置、a片教材選編、口譯技能化教學及培訓、口譯教學評估等,以及對口譯測試和口譯資格認證等問題的研究。
我國口澤理論研究基本上是對西方口譯理論的批判、繼承和擴展,尤其是對其中最有影響的三大理論的評議和擴充;原巴黎高等翻譯學 校(ESIT)的校長 Seleskovitch 創立的釋意理論 (theorie du sens)、現執教於巴黎國立東方語言文化大學高等翻譯學院的 Gile 提出的認知負荷模型(The Effort Models)、以及 Anderson 提出的思維適應控制模式 (Adaptive Control of Thought,又稱ACT理論)。
釋意理論:該理論的最大特點是對譯員的思維過程進行了詳細描述,提出三角形翻譯過程的假設,認翻譯的對象應該是源語訊息的意義 (SOILS),而不是其語言外殼,意義是語言同認知知識結合的結果。釋意理論研究人員同心理語言學家合作,試圖從研究訊息意義的記憶角度來解釋口譯過程中語言的訊息與語言的外殼之間的關系。釋意理論涉及的許多問題還有待深入研究和論證。首先,釋意理論提出了譯員的智力機制問題,但在如何以實證的方法證明“脫離源語語言外殼”這壹階段的存在,並且說明訊息脫離語言外殼後以何種形式存在這壹問題上未能實現突破,因而未解開口譯員如何進行“翻譯”的心智加工這壹謎團;其次,釋意理論提出了口譯員思維理解過程中的“意義單位”的概念,認意義單位不可定量分析,只可定性分析,但就如何確定“意義單位”這壹問題未能作出深入解釋。
目前我國口譯理論研究主要有兩大特征:第壹,口譯理論研究呈現出跨學科、全方位、多視角的特點。具體表現:(1) 口譯過程研究由描述口譯階段過程的層面逐漸深入到研究譯員思維活動過程的規律;(2) 口譯標準研究由關於壹般原則的比較抽象概括的經驗總結上升有理論指導的客觀、量化的研究;(3) 口譯研究由研究操作性技巧深入到研究譯員的認知模型和整體譯能。
同時,我國的口譯研究正在由純技能的單學科研究轉向理論與實證相結合的跨學科研究,這我國翻譯社研究工作者和教學人員提出了新的課題和挑戰,要求我們以新思維和新視野,運用篇章語言學、心理語言學、神經語言學、認知科學、跨文化交際學、語料庫語言學等相關學科的知識,建立壹種既基於我國口譯現實,也符合國際口譯標準,同時又具有很強的描述性和解釋性的先進的口譯理論。

文章來源:http://xn--fizy1llvk.bizok.tw/shine4.html
【2011/01/12 11:37 】 | 翻譯社 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
有現賺現領的酒店經紀嗎
台北市西門町附近,最近出現一間專賣飯店用品的酒店經紀,業者標榜全部五星級,裡頭不但有國賓飯店、長榮酒店經紀的浴巾,甚至涵碧樓的拖鞋都有,業者強調是工廠直營,保證正貨,而且通通秤斤賣,飯店商品,民宿價格,1公克只要0.35元,吸引許多搶便宜的客人。

11月25日感恩節,日月潭雲品酒店經紀「秋‧花園」邀請賓客歡慶秋季的豐盈飽足,大啖雲品私房美饌火雞大餐!丹彤西式自助餐廳特別推薦「雲品八寶火雞」、「燒烤皇冠豬肋排」,品嚐一口香氣四溢的感恩節大餐,心中滿是無限的感恩與幸福。此外,還可漫步湖岸花園步道欣賞網路書店、火漆木、九重葛、翠蘆莉…等盛開花朵、體驗法國時尚國民運動「法式滾球」、歐美套圈圈遊戲「幸運馬蹄鐵」、認識台灣茶業,親植茶樹,品嚐日月潭紅茶的醇厚甘甜、巧手捏塑「黏土小蛋糕」、油畫寫生…在各樣活動中享受秋季豐盛美饌與趣味行程。日月潭雲品酒店經紀明悅樓山景客房平日入住每位4,500元起,需外加一成服務費,可享用丹彤自助早餐、晚餐可選擇寒煙翠中式套餐或丹彤自助餐、烏日高鐵定時免費接駁、晚間戶外表演等,並參加「秋‧花園」季節限定活動法式滾球、幸運馬蹄鐵、日月潭茶樹、黏土小蛋糕DIY、印象生活等趣味遊戲。來趟秋之旅,就趁現在!
國賓大飯店位於天母地區的五星級自助餐餐廳「MARKET CAFE’」,以健康環保為訴求、講究食材來源,餐點皆是師傅現場精心製作,提供專屬個人的美味;歡慶MARKET CAFE’週年慶,自12月1日起每週五,凡點用美國自然肋眼牛排(16 oz/2人) 1,580+10%元,即贈送le bouquet繽紛蛋糕房出品之手工果醬乙瓶(原價250元);點用白蟻然紐約克牛排(8 oz) 550+10%元可獲贈le bouquet繽紛蛋糕房2入馬卡龍乙盒 (原價140元),與你分享周年喜悅!
業者:「挑挑看喔,每公克0.35元。」
一進到這家寢具賣場,廣告標語上標榜「五星級」,而所有客人幾乎也全是衝著,這台花車上的飯店浴巾而來。業者:「你要不要看這條,這條國賓的,讚喔,這條很漂亮。」
滿足了我們對性的好奇感對於A片為什麼一直存在,文化人類學家莫理斯博士所著的《裸猿》說得好:「我們的窺淫活動從生物學的角度看是不正常的。但相對而言,情色有益無害,因為它不僅在一定程度上滿足了我們對色情的好奇感,而且避免使人們捲入可能威脅對偶關係的婚姻。 楊謹華跟「大嘴巴」成員懷秋之前因為合作偶像劇「敗犬女王」傳出緋聞,本週還被爆明年訂婚,沒想到卻帶塞到開拍中的「拜金女王」劇組。本報接獲爆料,日前有自稱「懷秋的老婆」的粉絲,直搗該劇主景君品酒店經紀,「正宮」踩場的意味明顯。
爆料指出,日前「拜」劇在君品酒店經紀內取景,沒想到有女粉絲自稱是該戲導演陳慧翎的友人,還說:「我是懷秋的老婆。」,結果成功矇騙過了飯店的把關,混入劇組。只是沒想到當天其實並沒有懷秋,「懷秋的老婆」撲了個空,後來也被抓包,被請出拍攝現場。
但巧的是,懷秋才被週刊爆出跟楊謹華戀情加溫,還被本報獨家拍到密室K歌,他媽媽也不斷說:「她是個好女孩」,並傳出雙方家長已點頭,搶搭「大小戀」閃婚風潮,明年訂婚,雖然消息遭否認,但此時爆出自稱「懷秋的老婆」直搗劇組踩場,宣示主權的意味相當明顯。
浴巾1公克0.35元,6件只要609,而且小姐還會繼續電波拉皮。業者:「拖鞋呢?」顧客:「我覺得料子還好。」業者:「這也是毛巾布的,你看還有止滑,都飯店的啦,才會做止滑,這涵碧樓的,涵碧樓啊。」
話說得超有自信,看看箱子上,還真印有涵碧樓拖鞋字樣,只是這些飯店毛巾到底打哪來?該不會是有人用過吧?業者:「幫他們(飯店)做多出來的,喔,多出來的,客人委託你做東西,你一定會多一些數量出來,到時候有瑕疵才可以換給人家,所以都一定會多留一點在後面啊。」
強調工廠直營,才有這麼便宜的價格,而且天天進貨,從北到南,春秋烏來、永豐棧、華泰王子飯店,到高雄漢王洲際飯店等等,用「五星級飯店」當號召,果然吸引搶便宜的酒店經紀,天天報到。業者:「挑挑看喔,每公克0.35元。」

文章來源:http://xn--hxtw09dumag66d.viviok.tw/shine12.html
【2011/01/12 11:35 】 | 酒店經紀 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
翻譯社技巧
譯員在翻譯過程中往往會碰到很多意想不到的情況,在處理這些突發事件的過程中,譯員除了得具備優秀的心理素質和紮實的專業技能以外,也還需要掌握壹些應變技巧,從而使各種突發事件得到圓滿解決。下面是壹些口譯人員在口譯過程中常碰到的部分情景。筆者根據個人多年的實踐經驗作了些歸納,希望讀者朋友能從中得到發,在翻譯的路上少走彎路。

話不得體怎辦
講話人語言粗俗,話題不符合對方文化習慣,不得體的玩笑等等,都屬於講話不得體,很容易引起對方的不悅或反感,甚至誤解,並有可能阻礙雙方的溝通交流。從更高壹個層次來行,譯員不僅僅溝通語言,而且也是在交流不同的文化觀念,增進雙方的相互理解。遇到話不得體的問題,有時候譯員不壹定要完全忠於A片表面的所謂準確,可以作淡化或變通處理。
一、語言粗俗
<滿足了我們對性的好奇感對於A片為什麼一直存在,文化人類學家莫理斯博士所著的《裸猿》說得好:「我們的窺淫活動從生物學的角度看是不正常的。但相對而言,情色有益無害,因為它不僅在一定程度上滿足了我們對色情的好奇感,而且避免使人們捲入可能威脅對偶關係的婚姻。 font color="black">例壹:有壹次,世界野生動物基金主席乘專機訪華前往中國熊貓故鄉臥龍地區考察,入境後在某地中轉停留,當地政府領導人前往迎送。賓主在貴賓室會晤。寒暄後,主人說:臥龍地區不僅熊貓美,風景也很美,我建議妳去看看那些森林大山。主席卻說:"Well, I going there just to see pandas. I just don't like bloody mountains."直譯過去就是:“這個嘛……我只是去看熊貓,才不愛看什?鬼山。”"bloody"是英國英語中罵罵咧咧的詞,相當於damned(他媽的),表示對某事極其討厭。然而,中方主人是出自壹番美意才提出建議的,語氣非常友好。客人說話極不得體,極不禮貌,與當時的氣氛格格不入。如果直譯過去,肯定得罪主人。筆者當時翻譯的時候,把原話“去粗”存粗:“我這趟主要想去看看熊貓,大山恐怕沒時間看了。”筆者事後聽說這位老兄到許多地方,經常不注意言辭,信口開河,A片得罪不少人。
例二:筆者有壹次作翻譯隨壹個中國考察團前往美國底特律洽談壹個汽車制造項目。美國壹家汽車公司與代表團舉行會談時,公司總裁壹再向中國方表示,美方加強與中方合作的意願是非常真誠的,態度也是非常坦誠的,就像相愛中的壹對戀人壹樣。他還說到了這?壹個詞語I just show you my waist.(我對妳們完全坦誠相見)。但公司的譯員直譯?:“我真是給妳們看了內衣”。結果,中方代表回應說:“既然是雙方真誠相愛,那就不但可以脫開內衣,還可以脫褲子。”太露骨了,不但兒童不宜,成人也不宜這?說。筆者立即采用變通說法,譯?If the two love each other true, they may to do anything.(如果雙方真誠相愛,他們什?都可以做。)這個技巧就是把具體的表達籠統化,點到?止,同前面總裁說的“壹對戀人”相呼應。
color=black]三、文化沖突
例壹:這次大選,妳是贊成布什總統,還是贊成克林頓?
口譯:From the current general election, who do you think will win, George Bush or Clinton?
翻譯作常巧妙地把問題變通表達成:“妳看布什會當選?還是克林頓會勝出?”妙在哪裏?在英美文化中,人們交談時很忌諱談論個人的黨派立場和觀點,認?這是個人私事,問這種問題不大得體。而且還有壹層顧慮,如果自己的黨派和觀點同提問人相左,大家都有可能?尬,最後話不投機半句多。即使自己主動坦露個人黨派立場,對方也可對嘻嘻哈哈地應付幾句。
例二:妳這個經理年薪有5萬塊美金吧?

原譯:I guess a public relation manager with big companies would get paid around 50,000 dollars per year. All right?
對英美人來說,問別人的收入,恐怕算是“最”難?齒的私人事情,即便非“最”,也是最之壹。
譯員把上面的提問,從壹個直接問題變了壹個問接問題。由於被問者是壹個大公司的公關經理,由此,翻譯:我猜想各大公司的公關經理,年薪大概有5萬元左右。我猜的對嗎?譯員不同於交談者,隨意交談的人,只要自己有點兒文化差異意識,或者識趣壹些,壹般不會問這類私人的事情。但譯員沒有多大自由的回旋余地,職業道德也要求我們盡可能以準確忠實?本。但是回到私人事情的文化沖突,還是應該策略壹些。
有壹些特殊情景,有特殊需要,如想作壹個對比等等,譯員也有必要把直接問題變成間接問題,不針對個人,或者先作個猜想,再接間接問題。遣詞用語也要量藝術、委婉。筆者請教過壹個英國人,如果講問別人年齡,翻譯社譯員又不得不翻譯,這可怎?辦。她建議可參考以下兩種說話,盡管羅嗦了點兒:

文章來源:http://xn--fizy1llvk.bizok.tw/shine3.html
【2011/01/12 11:33 】 | 翻譯社 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
優質的酒店經紀
台灣優質的酒店經紀大家有目共睹,根據去年統計,全球前200大醫院中,台灣就有14家,排名全球第三,僅次於美國及德國,遠高於亞洲其他國家。

行政院青輔會12日下午舉辦暑期工讀媒合啟動記者會,網路書店打工宣布「98年度大專生暑期社區產業工讀計畫」將提供502個社區產業工讀機會,期限1.5個月,對象是大專校院及研究所在學生,總薪資新台幣2萬7000元。
青輔會主委王昱婷當場帶領青年們划龍舟,象徵青輔會為青年就業的推手。王昱婷說,金融海嘯與失業浪潮衝擊下,當務之急是提高大專青年就業力,她希望藉由這1.5個月的社區產業工讀,陶冶大專青年正確的工作態度與職場核心能力,並將青年的創意與活力引進社區。
包括全國飯店、台中長榮酒店經紀、永豐棧酒店經紀、清新溫泉飯店、金典酒店經紀、通豪飯店、台中福華、裕元花園酒店經紀等大台中地區觀光旅館業者上午齊聚國民黨台中市長候選人胡志強競選總部,由柴俊林代表獻上粽子,公開表態挺胡。
這真的是一個沒天良的犯罪集團,屏東警方破獲一個集團,利用毒品控制未滿14歲的少女,下海當傳播妹到酒店經紀陪酒,為了怕這些少女陪酒時趁機落跑,還有一名集團成員男扮女裝假裝陪酒,其實是在白蟻監控。
滿足了我們對性的好奇感對於A片為什麼一直存在,文化人類學家莫理斯博士所著的《裸猿》說得好:「我們的窺淫活動從生物學的角度看是不正常的。但相對而言,情色有益無害,因為它不僅在一定程度上滿足了我們對色情的好奇感,而且避免使人們捲入可能威脅對偶關係的婚姻。 穿著長版上衣和熱褲的嫌犯,露出小腿上一大片的刺青花紋,被警方帶下樓時扭扭捏捏的,看來有些羞怯卻又覺得突兀,因為他可是不折不扣的男子。他就是警方破獲的這個集團安排的眼線,喜歡男扮女裝的他,常常打扮成女的在酒店經紀裏監控集團旗下的傳播妹有沒有乖乖陪酒,更防他們落跑。
而這個集團就專門利用毒品引誘控制不滿十四歲的女子,下海當傳播妹到酒店經紀陪酒,警方監控這處位在市區的酒店經紀發現常有人載少女來上班,而展開行動破獲了這個集團救出四名遭到控制的少女,警方發現集團成員裏竟然還有一人是十四歲的少女,懷疑她本來也是被控制,遭集團吸收變成一份子,轉而變成加害人,目前警方已經將這些少女安置。
柴俊林指出,飯店業是服務業,在服務顧客時絕對保持中立,但在選舉投票時就不能中立,大家是否要幸福?就要選擇「姓胡」,投票時就不要中立,台中市的觀光遠景才有前途。他還當場拜託胡志強,未來要幫忙增加20%的住房率。
胡志強表示,台中市有兩大行業是他幫忙賺錢的,第一是電波拉皮,從8年前的1年營業額約新台幣3000萬到4000萬元增加到去年的4.1億元。第二就是觀光旅館業,他很關心及掛念,因為觀光旅館業是台中是否繁榮的指標,他一定會全力幫忙拉客。
看好中國大陸的龐大商機,外貿協會將於11月28日至12月4日籌組「2010年醫療服務業赴中國拓銷團」,由上海世博台灣館總館長葉明水副祕書長率領前往上海、南京及重慶等地拓銷。
訪問團將於29日在上海神旺酒店經紀經紀、1日在南京僑鴻皇冠假日酒店經紀經紀、3日在重慶JW萬豪酒店經紀經紀,以辦理「記者會」及「台灣醫療服務說明會」方式,向大陸地區民眾及旅居當地的台商介紹台灣優質的醫療服務。
團員約50名計有台大、榮總等國家級醫學中心、國泰、新光等私立醫院、長虹、妮傲絲翠等美容診所、牙科及中醫等19家業者,堪稱歷來籌組陣容最完整、規模最大之醫療拓銷團。
其中包含院長及副院長9名,並有超過10位醫師隨團,馳名國際之胃繞道減重大師陳宏基醫師將隨團宣傳。期順勢結合上海世博會台灣館激起大陸民眾爭相規畫來台之後續發酵,積極開發大陸酒店經紀人士來台體驗優質健檢及醫美服務。

文章來源:http://xn--hxtw09dumag66d.viviok.tw/shine11.html
【2011/01/12 11:31 】 | 金融 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
<<前ページ | ホーム | 次ページ>>